Wednesday, 31 October 2012

Εντάσεις και προβληματισμοί βουλευτών του ΠΑΣΟΚ για τα μέτρα - 30/10/2012

Βουλή: Μειώνεται κατά 22 εκατ. ευρώ ο προϋπολογισμός της Βουλής

Βουλή: Μειώνεται κατά 22 εκατ. ευρώ ο προϋπολογισμός της Βουλής
Τελεσίγραφο του Eurogroup στην Ελλάδα
«Να κλείσει τα εναπομείναντα ανοικτά θέματα και να ολοκληρώσει το συντομότερο δυνατόν τις διαπραγματεύσεις με την Τρόικα», καλεί την Ελλάδα του Eurogroup, με επίσημη ανακοίνωση που εξέδωσε μετά το πέρας της τηλεδιάσκεψης μεταξύ των υπουργών οικονομικών της Ευρωζώνης, την Τετάρτη.
Του Ανταποκριτή μας στις Βρυξέλλες, ΝΙΚΟΥ ΧΡΥΣΟΛΩΡΑ
Στην ανακοίνωση αναφέρεται μεταξύ άλλων ότι το Eurogroup «λαμβάνει υπόψη» του την πρόοδο που έχει σημειωθεί προς την κατεύθυνση της επίτευξης συμφωνίας μεταξύ Αθήνας και Τρόικας, η οποία θα περιλαμβάνει φιλόδοξες δημοσιονομικές και διαρθρωτικές παρεμβάσεις, μέτρα για την σταθεροποίηση του χρηματοπιστωτικού συστήματος και ιδιωτικοποιήσεις. Ορίζει δε την 12ηΝοεμβρίου, όταν και συγκληθεί η επόμενη τακτική συνεδρίαση του Eurogroup, ως ημέρα που θα συζητηθεί εκ νέου το ελληνικό ζήτημα. Εφόσον «υπάρχουν τα απαραίτητα έγγραφα» (δηλαδή η Έκθεση της Τρόικας και η μελέτη βιωσιμότητας) και έχουν υλοποιηθεί οι προαπαιτούμενες ενέργειες από τις ελληνικές αρχές, τότε θα ληφθούν οι οριστικές αποφάσεις, καταλήγει η ανακοίνωση.
Νωρίτερα την Τετάρτη, ο εκπρόσωπος τύπου της Κομισιόν, Σάιμον Ο’Κόνορ, απέφυγε να επιβεβαιώσει τη δήλωση του έλληνα πρωθυπουργού Αντώνη Σαμαρά, ότι η διαπραγμάτευση με την Τρόικα έχει ολοκληρωθεί. «Κάθε μέρα, κλείνουν όλο και περισσότερες εκκρεμότητες και ελπίζουμε ότι σύντομα θα έχουμε συμφωνία», δήλωσε χαρακτηριστικά ο κ. Ο’Κόνορ. Την εκτίμηση ότι μένουν ακόμη πολλά να γίνουν μέχρι να κλείσει η συμφωνία με την Τρόικα εξέφρασε και ο Γερμανός υπουργός οικονομικών, Βόλφγκανγκ Σόιμπλε, ο οποίος μάλιστα χαρακτήρισε «αισιόδοξο» το χρονοδιάγραμμα έως τις 12 Νοεμβρίου.
Τονίζεται ότι πληροφορίες των προηγούμενων ημερών έκαναν λόγο για απόφαση επί της παροχής επιμήκυνσης στην Ελλάδα, κατά τη τηλεδιάσκεψη της Τετάρτης. Εντούτοις, όπως διεφάνη από την ανακοίνωση, καμία αναπροσαρμογή του Προγράμματος δεν θα αποφασιστεί τελικά, αν δεν ολοκληρωθεί πρώτα η Έκθεση της Τρόικας και δεν υλοποιήσει η Ελλάδα όλες τις προαπαιτούμενες δράσεις, που απορρέουν από το πρώτο και δεύτερο Μνημόνιο. Την προϋπόθεση αυτή επιβεβαίωσε και ο επικεφαλής του Συμβουλίου Εμπειρογνωμώνων του Eurogroup (EWG), Τόμας Βίζερ, σε συνέντευξη που παραχώρησε σε Γερμανικό ραδιοφωνικό σταθμό. Ο κ. Βίζερ δεν απέκλεισε να δοθεί παράταση «ενός-δύο ετών» στην Ελλάδα για την επίτευξη των στόχων της, αλλά απέκλεισε το ενδεχόμενο νέου «κουρέματος» του ελληνικού χρέους. Στο ίδιο μήκος κύματος και ο κ. Σόιμπλε, δήλωσε ότι τυχόν αναδιάρθρωση των δανείων που έχουν δοθεί στην Ελλάδα από τις χώρες της ευρωζώνης δεν είναι σύμφωνη με τη νομοθεσία των κρατών-μελών.
Στο μεταξύ, σύμφωνα με τα στοιχεία που έδωσε στη δημοσιότητα η Eurostat την Τετάρτη, η ανεργία στην Ελλάδα έφτασε το 25,1%, που είναι και το δεύτερο μεγαλύτερο ποσοστό στην Ευρωζώνη, μετά την Ισπανία. Στην ανεργία των νέων, η Ελλάδα καταλαμβάνει τη θλιβερή πρωτιά με 55,6%.
Δείτε εδώ την πλήρη ανακοίνωση του Eurogroup (στα αγγλικά):
Δείτε εδώ το βίντεο της συζήτησης για την Ελλάδα, στο σημερινό μπρίφινγκ της Κομισιόν:

Διεθνής δυσφήμηση της χώρας οι συλλήψεις δημοσιογράφων και οι διακοπές εκπομπών, Πολιτική, ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΖΩΝΗ

Διεθνής δυσφήμηση της χώρας οι συλλήψεις δημοσιογράφων και οι διακοπές εκπομπών, Πολιτική, ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΖΩΝΗ
Δραματική προειδοποίηση Σαμαρά: Ένα βήμα πριν από το χάος
Δραματικές διαστάσεις λαμβάνει η εδώ και καιρό υφέρπουσα κυβερνητική κρίση, με τον πρωθυπουργό Αντώνη Σαμαρά να επισείει τον κίνδυνο να παραδοθεί η χώρα στο χάος, καθώς ανακοίνωνε την ολοκλήρωση της διαπραγμάτευσης.

Απευθύνοντας έκκληση στους βουλευτές για έγκριση των μέτρων, ο κ. Σαμαράς υπογράμμισε πως «εξαντλήθηκαν όλα τα περιθώρια πιέσεων και χρόνου». 

«Ολοκληρώσαμε σήμερα τη διαπραγμάτευση για τα μέτρα και τον προϋπολογισμό», ανέφερε στη δήλωσή του, προσθέτοντας ότι «κάναμε ό,τι ήταν δυνατόν, εξαντλήσαμε όλα τα περιθώρια πιέσεων και χρόνου, πετύχαμε σημαντικές βελτιώσεις, ακόμα και την τελευταία στιγμή».

Επαναλαμβάνοντας πως «εφ' όσον εγκριθεί η συμφωνία αυτή και ψηφιστεί ο Προϋπολογισμός, η Ελλάδα θα παραμείνει στο ευρώ και θα βγει από την κρίση», επισήμανε πως πέρα από τη συμφωνία, ήδη προσπαθεί να δοθούν στην Ελλάδα περισσότερα από 31 δισεκατομμύρια ευρώ, ώστε να υπάρξει αισθητό αποτέλεσμα στην πραγματική οικονομία.

«Το πρόβλημα από εδώ και στο εξής δεν είναι εκείνο ή το άλλο μέτρο, το πρόβλημα είναι το ακριβώς αντίθετο: Τι θα μπορούσε να συμβεί, αν δεν περάσει η συμφωνία και οδηγηθεί η χώρα στο χάος και πόσο πιο οδυνηρή θα ήταν για ολόκληρο τον ελληνικό λαό μια τέτοια εξέλιξη, από οικονομική άποψη και - ακόμα χειρότερα -από πολιτική άποψη», δήλωσε ο κ. Σαμαράς. 

«Αυτοί οι κίνδυνοι πρέπει να αποφευχθούν κι αυτό εναπόκειται πια στην υπευθυνότητα όλων των κομμάτων και του καθενός βουλευτή ξεχωριστά», κατέληξε στη  δραματική του δήλωση. 

Νωρίτερα, ο υπουργός Οικονομικών Γιάννης Στουρνάρας είχε απορρίψει τις πληροφορίες που ήθελαν τις ανατροπές στα εργασιακά να εξαιρούνται τελικά από το συνολικό πακέτο των μέτρων και να μετατίθενται σε ύστερο χρόνο. 

«Όλα θα πάνε μαζί (στη Βουλή) την επόμενη εβδομάδα, δεν υπάρχει κι άλλη δυνατότητα νομίζω» είχε δηλώσει ο υπουργός Οικονομικών, εξερχόμενος του Μεγάρου Μαξίμου, όπου είχε συνάντηση με τον Πρωθυπουργό. 

Ανέφερε επίσης ότι συζήτησε με τον κ. Σαμαρά για τον προϋπολογισμό και για τις τελευταίες πινελιές στα προαπαιτούμενα και πρόσθεσε ότι η συνεδρίαση του Euro Working Group έγινε σε καλό κλίμα.

Εμμένει η ΔΗΜΑΡ
Την αντίθεσή της στην κατάληξη της διαπραγμάτευσης για τα νέα μέτρα, εξέφρασε η ΔΗΜΑΡ, επαναλαμβάνοντας ότι εμμένει στις θέσεις της για τα εργασιακά.

«Η ΔΗΜΑΡ πάλεψε για τις εργασιακές σχέσεις με συγκεκριμένες θέσεις, προκειμένου να προστατευθούν τα ήδη αποδυναμωμένα εργασιακά δικαιώματα. Η κατάληξη της διαπραγμάτευσης δεν τη βρίσκει σύμφωνη», αναφέρει η λακωνική ανακοίνωση που εξέδωσε από το κόμμα.

Νωρίτερα, κατά τη διάρκεια συνάντησής του με τον πρόεδρο της Ομάδας των Σοσιαλιστών και Δημοκρατών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου Χάνες Σβόμποντα, ο πρόεδρος της Δημοκρατικής Αριστεράς Φώτης Κουβέλης υπογράμμισε και πάλι την ανάγκη πολιτικής αναδιαπραγμάτευσης έτσι ώστε στο νέο πακέτο μέτρων να μην συμπεριληφθούν οι απαιτήσεις της τρόικας για τα εργασιακά. 

Ο κ. Κουβέλης επανέλαβε πως οι απαιτήσεις της τρόικας αποσαρθρώνουν «τα ήδη αποδυναμωμένα εργασιακά δικαιώματα» και βρίσκονται έξω από το Ευρωπαϊκό δημοκρατικό κεκτημένο. 

Επισήμανε ακόμη ότι θα πρέπει να υπάρξουν προβλέψεις για χρονική επιμήκυνση και ρήτρα αντικατάστασης επαχθών μέτρων στο βαθμό που αυξάνονται τα έσοδα του κράτους, και ότι το νέο πακέτο παρεμβάσεων θα πρέπει να συνδυαστεί με αναπτυξιακό πακέτο που θα δημιουργήσει νέες θέσεις εργασίας.

Επανέλαβε τέλος την προσήλωση της ΔΗΜΑΡ στην οικονομική και πολιτική ενοποίηση της Ε.Ε., με διασφάλιση της ισόρροπης ανάπτυξης και της κοινωνικής συνοχής των κρατών μελών. 

Από την πλευρά του ο κ. Σβόμποντα εξέφρασε τη στήριξή του στις προσπάθειες της χώρας και αναγνώρισε τις θυσίες που έχει κάνει ο ελληνικός λαός. Δεσμεύτηκε μάλιστα να μεταφέρει στους ευρωπαίους εταίρους την ανάγκη οι εργασιακές σχέσεις να αντιμετωπιστούν σε άλλο χρονικό σημείο και με τη συμμετοχή του Διεθνούς Γραφείου Εργασίας.
Αντίδραση Βενιζέλου 

Δυσαρέσκεια εξέφρασε ο πρόεδρος του ΠΑΣΟΚ Ευάγγελος Βενιζέλος για τη δήλωση του Πρωθυπουργού ότι οι διαπραγματεύσεις ολοκληρώθηκαν.

Σε παρέμβασή του στη συνεδρίαση της Κοινοβουλευτικής Ομάδας του κόμματος, ο κ. Βενιζέλος αφού επανέλαβε πως η στάση του ΠΑΣΟΚ «είναι καθαρή και υπεύθυνη και εμπεριέχει συγκεκριμένες και εφαρμόσιμες προτάσεις», επισήμανε πως «όταν το ΠΑΣΟΚ τηρεί αυτή τη στάση, μία εσπευσμένη ανακοίνωση του τύπου «η κυβέρνηση έκανε ό,τι μπορούσε να κάνει, προχωράει και όποιος θέλει ακολουθεί» και μάλιστα την ώρα που συνεδριάζει η Κ.Ο. του ΠΑΣΟΚ και αρχίζει η συνεδρίαση της Κ.Ο. της ΔΗΜΑΡ, είναι το λιγότερο ατυχής».

Μάλιστα, ο κ. Βενιζέλος σήκωσε ακόμη περισσότερο τους τόνους, λέγοντας πως «όταν εμείς γυρίζαμε κάποιοι άλλοι πήγαιναν στα θέματα της εθνικής ευθύνης και της διαχείρισης της κρίσης. Ας προσέχουν συνεπώς στο πώς χειρίζονται τα θέματα τώρα που όλα είναι εξαιρετικά λεπτά».

Και συνέχισε: «Όταν ο κ. Σαμαράς ανακοινώνει την ολοκλήρωση της διαπραγμάτευσης για τα μέτρα και τον προϋπολογισμό, εννοεί προφανώς ότι ολοκληρώθηκαν οι συζητήσεις στο επίπεδο της τρόικας» και συμπλήρωσε πως είναι προφανές:

«Πρώτον, ότι όσα σχετίζονται με την εσωτερική ισορροπία των δημοσιονομικών μέτρων, εξαρτώνται από σειρά κρίσιμων ειδικών ρυθμίσεων που θα αποσαφηνιστούν στον εφαρμοστικό νόμο. Μέχρι την ψήφιση των ρυθμίσεων αυτών στην Ολομέλεια της Βουλής, υπάρχουν περιθώρια βελτίωσης χωρίς να αλλάζει ο δημοσιονομικός στόχος.

Δεύτερον, ότι τα μέγιστα θέματα της επιμήκυνσης, της βιωσιμότητας του δημοσίου χρέους και των κοινωνικών και αναπτυξιακών αντίβαρων θα κριθούν μέχρι το τέλος της κρίσιμης συνεδρίασης του Eurogroup, στις 12/11 σε πολιτικό επίπεδο, ανάμεσα στην Ελλάδα και τους θεσμικούς της εταίρους, δηλαδή τα κράτη-μέλη, το ΔΝΤ την ΕΚΤ και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Συνεπώς το κρίσιμο πολιτικό στάδιο της διαπραγμάτευσης όχι μόνον δεν τελείωσε αλλά βρίσκεται σε πλήρη εξέλιξη και καλούμε την κυβέρνηση να βάλει τα δυνατά της, να αξιοποιήσει όλες τις εθνικές δυνάμεις, να επιδιώξει το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα μέχρι το τέλος της κρίσιμης συνεδρίασης του Eurogroup». 

Ο ΣΥΡΙΖΑ
Η διαπραγμάτευση στην οποία αναφέρεται ο Πρωθυπουργός δεν ξεκίνησε ποτέ για να ολοκληρωθεί σήμερα, ανέφερε ο ΣΥΡΙΖΑ, προσθέτοντας πως «αυτό το οποίο ολοκληρώνεται είναι η αποτυχημένη επικοινωνιακή επιχείρηση εξαπάτησης του λαού».

Προστίθεται επίσης ότι «δεν διασφαλίζεται η παραμονή της χώρας στο ευρώ από τη συνέχιση της ίδιας πολιτικής λιτότητας που αποδομεί συνολικά την Ευρώπη», καθώς «δεν θα υπάρξει κανένα αποτέλεσμα στην πραγματική οικονομία όταν τα 31 δις ευρώ της δόσης θα χρησιμοποιηθούν για την ανακεφαλαιοποίηση των τραπεζών, χωρίς δημόσιο έλεγχο, για την εξόφληση εντόκων γραμματίων και για την αποπληρωμή των τοκοχρεολυσίων».

Στην ανακοίνωσή του ο ΣΥΡΙΖΑ αναφέρει ότι «χάος είναι το μνημόνιο», προσθέτοντας πως «τα μέτρα δεν πρέπει να ψηφιστούν, δεν θα εφαρμοστούν». 

Ο ΣΥΡΙΖΑ κατηγορεί τα τρία κόμματα που στηρίζουν την κυβέρνηση ότι «έχουν αποδεχτεί το ξεπούλημα του δημόσιου πλούτου, τη διάλυση του ασφαλιστικού συστήματος και του κοινωνικού κράτους, τη φορολογική λεηλασία των ασθενέστερων στρωμάτων και την κατεδάφιση των εργασιακών δικαιωμάτων».

Επαναλαμβάνει επίσης τη θέση του ότι «οι όποιες επιμέρους διαφωνίες μεταξύ των κυβερνητικών εταίρων δεν αλλοιώνουν τον βασικό πυρήνα της ασκούμενης πολιτικής» και ότι ταυτόχρονα απορρέουν από «μικροπολιτικές σκοπιμότητες διάσωσης της όποιας πολιτικής αξιοπιστίας τους έχει απομείνει». 

«Οι λαϊκές κινητοποιήσεις είναι η μόνη αποτελεσματική απάντηση στα μνημονιακά σχέδια κατεδάφισης των δικαιωμάτων των εργαζομένων και της νεολαίας και υποτέλειας της χώρας στους δανειστές και το μεγάλο κεφάλαιο», καταλήγει η ανακοίνωση.

Εκτός συνόρων
Την ίδια ώρα, το κλίμα για την Ελλάδα παραμένει θετικό στο εξωτερικό, με την Γερμανίδα καγκελάριο Άγκελα Μέρκελ να αφήνει ανοιχτό το ενδεχόμενο προσαρμογής του ελληνικού προγράμματος, λέγοντας πως «αν η ανάπτυξη της οικονομίας είναι μικρότερη του αναμενόμενου, παρά το γεγονός ότι υλοποιούνται οι μεταρρυθμίσεις, τότε θα πρέπει να μπορούμε να ανταποκριθούμε στις νέες συνθήκες».

Μιλώντας σε κομματική εκδήλωση στο Σβέριν, η Γερμανίδα καγκελάριος διευκρίνισε πάντως ότι οι Ευρωπαίοι εταίροι έχουν το δικαίωμα να απαιτούν πλήρη υλοποίηση των συμφωνηθέντων, ενώ επισήμανε ότι εξακολουθούν να ισχύουν τα 89 μεταρρυθμιστικά μέτρα που έθεσαν στην ελληνική πλευρά οι δανειστές της. 

Χτες το απόγευμα, η κ. Μέρκελ συναντήθηκε στο Βερολίνο με την επικεφαλής του ΔΝΤ Κριστίν Λαγκάρντ, με αντικείμενο της συζήτησής τους το ελληνικό ζήτημα. 

Προειδοποιήσεις Σβόμποντα


Επικριτικός ως προς την εμμονή της τρόικας σε μέτρα λιτότητας εμφανίστηκε στη διάρκεια συνέντευξης Τύπου ο πρόεδρος της Σοσιαλιστικής Ομάδας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Χάνες Σβόμποντα, ενώ τάχθηκε υπέρ πιο ισορροπημένων ρυθμίσεων στα εργασιακά.

«Είναι κακοί οικονομολόγοι και ακόμη πιο κακοί ψυχολόγοι», ανέφερε ο κ. Σβόμποντα, σχολιάζοντας τη στάση των εκπροσώπων των δανειστών. 

Ερωτηθείς για τη συνάντηση που είχε νωρίτερα με τον πρόεδρο της Δημοκρατικής Αριστεράς, δήλωσε ότι κατανοεί τις ενστάσεις του κ. Κουβέλη, αλλά, όπως είπε, ο ίδιος του επισήμανε ότι θα πρέπει να υπολογίσει τι θα σημαίνει το "όχι" στη συνοχή της κυβέρνησης. «Αν πέσει θα είναι καταστροφικό για την Ελλάδα. Δεν υπάρχουν ακόμη οι συνθήκες για πρόωρες εκλογές», παρατήρησε.

Εξέφρασε ακόμη την άποψη ότι δεν θα πρέπει να τεθεί σε κίνδυνο η υπόλοιπη συμφωνία. «Νομίζω ότι πρέπει να ψηφιστεί το πακέτο, ως μήνυμα προς τους Ευρωπαίους εταίρους», σημείωσε.

Επισήμανε τέλος ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιθυμεί να σταματήσουν οι πολιτικές λιτότητας που έχουν επιβληθεί στην Ελλάδα, την Ιταλία, την Ισπανία, την Πορτογαλία και την Ιρλανδία, αλλά «δυστυχώς τις θέλει η πλειονότητα των χωρών».

Tuesday, 30 October 2012


Επισκόπηση τύπου

«Η Ελλάδα χωρίς ελίτ»

Η πλειονότητα των σχολίων σήμερα στο γερμανόφωνο τύπο στρέφεται γύρω από την νέα βοήθεια που χρειάζεται η Ελλάδα. Ιδιαίτερο ενδιαφέρον παρουσιάζει ένα σχόλιο της FAZ για την ελληνική ελίτ.
«Η Ελλάδα χωρίς ελίτ» επιγράφει το σχόλιό της η Frankfurter Allgemeine Zeitung και σημειώνει: «Την ώρα που στην Ελλάδα οι απλοί άνθρωποι πρέπει να τα βγάλουν πέρα με την αύξηση της φορολογίας, τις μειώσεις των μισθών και των συντάξεων, την ίδια ώρα προκαλούν οργή τα δημοσιεύματα για τους τραπεζικούς λογαριασμούς στο εξωτερικό με πολλά εκατομμύρια, την πελατοκρατεία ή τη διαφθορά κατά την αγορά εξοπλισμών. Οι ελίτ στην Ελλάδα ήταν πάντα ιδιαίτερα ανοιχτές στον κόσμο και σε όλες τις μητροπόλεις αισθάνονταν σαν στο σπίτι τους. Τώρα όμως φαίνεται πως οι πλούσιοι Έλληνες του εξωτερικού δεν ξέφυγαν μόνο από την εφορία, αλλά και από τις ευθύνες τους».
...δεν μπορούν να ξεφύγουν από την ντροπή της εθνικής συμφοράς
Και η εφημερίδα καταλήγει: «Η Ελλάδα θα πρέπει να κάνει μια συζήτηση για όλους αυτούς τους λόγους που οδήγησαν σε αυτό τον παράλογο δρόμο των τελευταίων χρόνων και θα πρέπει να ελπίζει πως θα ξεπηδήσουν νέες ελίτ, με μεγαλύτερο αίσθημα ευθύνης. Σε αυτήν συμπεριλαμβάνονται και οι Έλληνες του εξωτερικού. Μπορεί ίσως να ξεγλιστρούν από την ελληνική εφορία αλλά δεν μπορούν να ξεφύγουν από την ντροπή της εθνικής συμφοράς».
Για ένα πιθανό νέο κούρεμα του ελληνικού χρέους η Süddeutsche Zeitung σημειώνει πως η καγκελάριος Μέρκελ δεν έχει στην πραγματικότητα και πολλές επιλογές και «πως στην αρχή της προεκλογικής της μάχης αποδεικνύεται πως το κεντρικό της μήνυμα δεν είναι παρά μια ψευδαίσθηση που διαλύθηκε: ότι δηλαδή χωρίς χρήματα μπορεί κανείς να διατηρήσει την ευρωζώνη».
Απέναντι στο επιχείρημα μιας εξόδου της Ελλάδας από την ευρωζώνη, η εφημερίδα απαντά: «Κανένας πολιτικός δεν μπορεί και δεν πρέπει να μπει σε μια περιπέτεια με απρόβλεπτες οικονομικές συνέπειες. Τι μπορεί να συμβεί εάν κάνει κάτι τέτοιο, το δείχνει η χρεοκοπία της Lehman».
Κι αν βγει η Γερμανία από την ευρωζώνη;
Λάθος από πολιτική και οικονομική σκοπιά η έξοδος της Ελλάδας από το ευρώ
Η ίδια εφημερίδα φιλοξενεί στις οικονομικές της σελίδες ρεπορτάζ των Κλάους Οτ και Τάσου Τέλλογλου με τον τίτλο «Η Siemens και το ελληνικό πρόβλημα». Η εφημερίδα σημειώνει πως η δικαιοσύνη στην Ελλάδα θέλει να καταφερθεί εναντίον πρώην μάνατζερ της εταιρείας. Πολλοί από αυτούς αισθάνονται πως δεν έχουν μια δίκαιη μεταχείριση και σκοπεύουν να προσφύγουν στο δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
H οικονομική εφημερίδα Handelsblatt γράφει σχετικά με το ενδεχόμενο να βγει η από την ευρωζώνη όχι η Ελλάδα αλλά η Γερμανία: «Κάτι τέτοιο δεν θα ήταν μόνο οικονομικά πολύ ακριβό αλλά και πολιτικά. Η Γερμανία θα ήταν ίσως με βάση τα διεθνή δεδομένα οικονομικά επιτυχημένη αλλά όχι μια αγαπητή χώρα. Η Ευρώπη θα είχε λιγότερες αποτελεσματικές αγορές και αντί για την ευρωκρίση θα είχε πολλές άλλες μικρές νομισματικές κρίσεις, οι οποίες θα κόστιζαν και πάλι χρήματα».
Τέλος, η Neue Westfälische γράφει: «Ο υπουργός Οικονομικών Βόλφγκανκ Σόιμπλε αρνείται ένα νέο κούρεμα για την Ελλάδα. Αλλά αν η Ελλάδα πρέπει να μείνει στην ευρωζώνη, κάτι που πολιτικά είναι οπωσδήποτε σωστό χωρίς αμφιβολία, απαιτούνται περισσότερα χρήματα. Μέχρι σήμερα η Γερμανία έχει κερδίσει από την ευρωδιάσωση».
Επιμέλεια: Μαρία Ρηγούτσου
Υπεύθ. σύνταξης: Δήμητρα Κυρανούδη                             dw de

Οικονομία

«Το κλειδί είναι η ανταγωνιστικότητα»

Την ανησυχία τους για τους χαμηλούς ρυθμούς ανάπτυξης εκφράζουν η Άνγκελα Μέρκελ και οι επικεφαλής πέντε μεγάλων διεθνών οργανισμών σε συνάντησή τους στο Βερολίνο.
Το αντίδοτο για τις χώρες της ευρωζώνης είναι η εξυγίανση των δημοσίων οικονομικών, η μείωση των ελλειμμάτων, η συνέχιση των διαρθρωτικών αλλαγών και κυρίως η βελτίωση της ανταγωνιστικότητας, εκτιμούν η καγκελάριος της Γερμανίας και η επικεφαλής του ΔΝΤ Κριστίν Λαγκάρντ, που συμμετείχε στη συνάντηση. Επαινούν τις προσπάθειες που έχουν γίνει μέχρι σήμερα, επισημαίνουν ωστόσο ότι απομένουν ακόμη πολλά να γίνουν. Στη συνάντηση του Βερολίνου το παρόν έδωσαν επίσης ο επικεφαλής του ΟΟΣΑ Ανχέλ Γκουρία, ο γενικός διευθυντής του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου και πρώην Επίτροπος Πασκάλ Λαμύ, ο πρόεδρος της Παγκόσμιας Τράπεζας Τζιμ Γιονγκ Κιμ, καθώς και ο επικεφαλής του Διεθνούς Γραφείου Εργασίας Γκάϊ Ράϊντερ.
Στο κοινό ανακοινωθέν τους οι συμμετέχοντες εκφράζουν την ανησυχία τους για τους χαμηλούς ρυθμούς ανάπτυξης, ιδιαίτερα στις βιομηχανικές χώρες. Ο επικεφαλής του ΟΟΣΑ Άνχελ Γκουρία δήλωσε ότι κατά παράκληση της Γερμανίας θα υποβάλει έκθεση για τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας στις βιομηχανικές χώρες, εστιάζοντας κυρίως στην καινοτομία, την εκπαίδευση, τη βελτίωση υποδομών, αλλά και την ευελιξία στις εργασιακές σχέσεις.
«Δεν συζητήσαμε για την Ελλάδα»
Στην έκθεση της τρόϊκα παραπέμπει και πάλι η Άνγκελα Μέρκελ.
Οι περισσότερες ερωτήσεις που δέχθηκαν οι κυρίες Μέρκελ και Λαγκάρντ αφορούσαν το ελληνικό ζήτημα. Ωστόσο οι ισχυρές κυρίες της παγκόσμιας οικονομίας ισχυρίζονται ότι το θέμα της Ελλάδας δεν συζητήθηκε στη συνάντηση του Βερολίνου. «Σήμερα συζητήσαμε γενικότερα για τον τρόπο με τον οποίο η Γερμανία μπορεί να συνεισφέρει στην αντιμετώπιση της κρίσης. Για το θέμα της Ελλάδας θα περιμένουμε την έκθεση της τρόϊκα» ανέφερε η καγκελάριος.
Σε ερώτηση για ενδεχόμενες διευκολύνσεις προς την Ελλάδα κατά την αποπληρωμή δανείων από τον μηχανισμό EFSF η ‘Ανγκελα Μέρκελ απάντησε διπλωματικά ότι αυτό το θέμα δεν συζητήθηκε στη συνάντηση του Βερολίνου, αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι δεν μπορεί να συζητηθεί σε κάποιο άλλο πλαίσιο. Τέλος, η κ.Μέρκελ υποσχέθηκε ότι θα επιδιώξει να αυξήσει την εσωτερική ζήτηση στη Γερμανία για εισαγωγές από άλλα κράτη-μέλη της ευρωζώνης, κάτι που αποτελούσε πάγιο αίτημα πολλών Ευρωπαίων εταίρων, αλλά και διεθνών οργανισμών.
Reuters / DPA / Γιάννης Παπαδημητρίου                       dw de

Sir Jimmy Savile, who for decades was a fixture on British television (Photo: Lewis Whyld/PA, File/AP/dapd)

SOCIETY

Sex abuse scandal rocks British establishment

It’s a scandal that just keeps on growing: The allegations about the late TV presenter Jimmy Savile and his associates are making British people question some of their most sacred institutions.
Sir Jimmy Savile was one of Britain's best known TV personalities, and for many years a well-loved star. He is thought to have raised over 40 million pounds ($64 million) for charity, and presented some of the BBC's most popular shows.
But in the space of just over a year, following his death in October 2011, his reputation has taken on a very different hue. Over 300 people have come forward claiming they were abused by the star, leading the police to pronounce that he could be one of the UK's most prolific sex offenders.
A life in showbiz
Jimmy Savile (Photo by Leslie Lee/Daily Express/Hulton Archive/Getty Images) Jimmy Savile made friends throughout the British establishment
Savile joined the BBC in the 1960s, and eccentricity and flamboyance were always part of his on-screen persona: A shock of white hair, crazy sun glasses, a big cigar, bright tracksuits, and chunky gold jewellery were his stock in trade. By the 70s, he'd moved into children's television, presenting "Jim’ll Fix It," the show which purported to make children's dreams come true.
But it is now claimed that Savile abused and manipulated many of the people who appeared on his shows, promising his young studio audiences more screen time or a coveted Jim'll Fix It medal in return for sexual favors.
Abuse
Karin Ward was one of those women who appeared on Savile's shows. In November last year, shortly after his death, Ward gave a television interview detailing his abuse of her, and other young women she knew in the 70s.
"He wanted me to do things for him, he wanted me to fondle him, he asked me for oral sex, and I didn't want to, and he promised me that if I gave him oral sex, he would arrange for me and my friends to go to television centre, and be on his TV show," Ward told the BBC's Newsnight program.
And given that inducement, Ward reluctantly complied with Savile's demands.
"I was 14, of course I wanted to go to television centre. I didn't want to give him oral sex, because I thought it was disgusting, but I did it."
A culture of silence
But the allegations go beyond Savile's work at the BBC. Many of the accounts center on Savile's charity work - in which he appears to have targeted damaged and vulnerable young people, in institutions which were meant to look after them. Many of his victims say that they did try and speak up at the time, but either weren't believed, or weren't listened to.
Britain's Prince Charles and Camilla, Duchess of Cornwall are escorted by producers Michael G. Wilson and Barbara Broccoli as they arrive for the royal world premiere of the new 007 film Skyfall at the Royal Albert Hall in London (Photo: REUTERS/Kirsty Wigglesworth)Prince Charles led tributes to Savile last year when he died at the age of 84
"There were rumours in television, in the music industry, in Fleet Street, and I’m told even within the NHS." says Esther Rantzen, founder of the child protection charity ChildLine, who was working in another part of the BBC at the same time as Savile.
If his behaviour raised alarm bells at all, it seems it was dismissed as "just Jimmy’s way."
The other problem is of course one of proof. Rantzen adds: "The trouble with a rumor is it's not something you know. In order to know something as a fact, it must either have happened to you, or you must have seen it happen. Nothing else stands up in court. And nothing else would permit a newspaper to publish, or a program to broadcast."
Power and institutions
As well as receiving a knighthood in 1990, Savile also received a Papal honour from the Catholic Church. He even liked to boast of his royal connections - he was on good terms with Prince Charles and the late Princess Diana, with exchanges of Christmas cards and invitations to dinner. Prince Charles led tributes to Savile on his death last year. Questions are now being asked about how Savile was able to get right to the heart of the British establishment.
But it's the BBC which is at the heart of this storm: There are questions about the way the corporation has handled the affair. The BBC's flagship news program, Newsnight, carried out an investigation into Savile late last year, but that was shelved shortly before the editing process. The reasons for this have yet to be fully explained.
A former BBC building, Bush House, London. (Photo: EPA/ANDY RAIN)
The BBC has accused of covering up the allegations into Savile's sexual abuse
Last week, Newsnight’s sister program, Panorama, broadcast a hard-hitting documentary about the Savile scandal, in which they interviewed Newsnight producer, Meirion Jones. Jones claimed he had sent his editor an email in which he cautioned against not broadcasting such explosive material:
"I was sure that the story would come out one way or another, and that if it did, the BBC would be accused of cover up. In fact I wrote an email, saying 'the story is strong enough, and the danger of not running it is substantial damage to BBC reputation.'"
A prescient email given the explosion of recent weeks. The BBC now stands accused of two grave offences, squashing an exposé of one of its biggest stars, and then broadcasting a eulogy of him knowing the allegations.
BBC cover-up?
The new BBC Director General, George Entwhistle appeared before a parliamentary committee, earlier this month, to answer questions about what he knew then and now. The editor of Newsnight has been suspended on full pay, pending investigations. The corporation continues to stand by its story that it did not pressure the editor into dropping the story.
Even Prime Minister, David Cameron has weighed in on the controversy, saying, "The nation is appalled, we're all appalled by the allegations of what Jimmy Savile did. And they seem to get worse by the day, and so every organisation which was involved with him, needs to get to the bottom of what happened."
παραίνεση σε ΕΥΡΏΠΗ                                                                                                                              τριάντα χρόνια σοσιαλιστικής λαίλαπας ήσαν αρκετά για να αλλοιώσουν τον χαρακτήρα του ελληνικού λαού.Ολα τα κακά και τα ανάποδα εφαρμόστηκαν με νόμους αναξιοκρατικούς και διαφθορά ,επομένως μην ζητά ο διεθνής παράγων τα αδύνατα από την δια
λυμένη χώρα και τους πολιτικούς της.Τουναντίον η χώρα αυτή που είναι όπως είναι ,χρειάζεται συμπόνια και βοήθεια για να συνεχίση να υπάρχει στον παγκόσμιο χάρτη. Ζωντανό παράδειγμα  η  Ολυμπία με την φλόγα των αγώνων,να το απομεινάρι που φέρνει χρήμα,παρακαταθήκη που δείχνει  την προαιώνια παρουσία της. Επομένως μη την αφίσετε να χαθεί  για άλλη μια φορά. ....για στρατσόχαρτα πούχουν  νούμερα και μηδενικά.    λορνιον





Θέση δικαστών μόνον στην έδρα
Του Μπαμπη Παπαδημητριου
Πραγματικά, δεν περίμενα κάτι παρόμοιο. Να στερούν τη δικαιοσύνη από τον λαό οι ίδιοι οι δικαστές. Πιο πρόδηλη κατάργηση της αυτονομίας με την οποία περιβάλλεται η τρίτη εξουσία δεν θα μπορούσε να συμβεί. Καμία δικαιολογία δεν υπάρχει για την έργω κατάργηση ενός θεμελιώδους δικαιώματος του ανθρώπου.
Δεν περίμενα, πραγματικά, ότι δικαστές θα καταπατούσαν συνταγματική ρύθμιση: το άρθρο 23 του Συντάγματος, το οποίο απαγορεύει την «απεργία με οποιαδήποτε μορφή στους δικαστικούς λειτουργούς και σ’ αυτούς που υπηρετούν στα σώματα ασφαλείας». Ούτε ήταν αναμενόμενο ότι θα διέλυαν το θεμέλιο επί του οποίου χτίζουν, όταν ομιλούν για εξουσίες με ίσο μεταξύ τους κύρος, αφού καταπατούν και όσα λέγει το άρθρο 40 του Κώδικα Οργανισμού Δικαστηρίων.
Ποιος θα δικάσει τους δικαστές; Οι κυβερνητικοί δεν μπορούν, αφού δεν επιτρέπεται η παρέμβαση του υπουργού, ούτε των κρατικών οργάνων τάξης. Οι ψηφοφόροι δεν μπορούν, αφού οι δικαστές δεν εκλέγονται. Επομένως, οι μόνοι προς τους οποίους μπορεί ο τελευταίος λογικός σε αυτή τη χώρα να στραφεί είναι οι εκπρόσωποι των πολιτών, δηλαδή οι βουλευτές. Ισως γι’ αυτό οι συνδικαλιστές των δικαστικών έχουν βάλει στο στόχαστρο τους βουλευτές ως μέτρο μισθολογικής εξομοίωσης και, τελικά, ταύτισης.
Οι δικαστές διαπράττουν κολοσσιαίο λάθος. Επικυρώνουν τις χειρότερες φήμες και κακεντρέχειες που σπερμολογούνται εναντίον τους. Κόβουν τα χέρια σε όσους, όπως εγώ, ειλικρινώς πίστεψαν και πιστεύουν στην ανάγκη της καλής αμοιβής τους, στο όνομα της πάταξης της διαφθοράς. Πώς να υποστηρίξω την ακεραιότητα του δικαστή όταν ο ίδιος γίνεται έρμαιο πολιτικών καθοδηγητών και δήθεν συνδικαλιστών της αντάρας;
Φτάσαμε στο σημείο να τίθεται το εξής ερώτημα: «Τις ημέρες αυτές που οι δικαστές δεν δικάζουν, γιατί συνεχίζεται η πληρωμή των μισθών τους;». Η απάντηση σ’ αυτό το ερώτημα πρέπει να συνδυαστεί με τις απαντήσεις που πρέπει να δώσουν σε άλλα συναφή ερωτήματα.
Γιατί πρέπει να αμείβονται όσοι δικαστικοί δεν εκδίδουν ποτέ τις αποφάσεις με τις οποίες χρεώνονται ή τις καθυστερούν αδικαιολόγητα; Πότε μετρήθηκε, με αντικειμενικότητα και διαφάνεια, η απόδοση των δικαστών; Ποιος απολογήθηκε για τις πολύμηνες καθυστερήσεις που διαλύουν επιχειρήσεις, θέσεις εργασίας, φορολογικά έσοδα, οικογένειες και συνειδήσεις; Πώς θα εκριζωθεί ο κορπορατισμός στη διοίκηση των δικαστηρίων;
Επρεπε να έχουμε βγάλει τα συμπεράσματά μας από την εκδίωξη των Ευρωπαίων εμπειρογνωμόνων, που προσέφεραν γνώσεις και εμπειρία. Τουλάχιστον τώρα, οι δικαστές πρέπει να γυρίσουν εκεί που τους θέλει η κοινωνία: στην έδρα τους. Πριν χάσουν ολότελα το κύρος τους. kathimerini
Σούσι, δραχμές και επανάσταση
Tης Νικου Χρυσολωρα
Με αφορμή τον θόρυβο που προκλήθηκε από τη δημοσιοποίηση της λεγόμενης «λίστας Λαγκάρντ» και τη γενικότερη συζήτηση που έχει ανάψει για τις καταθέσεις Ελλήνων στην Ελβετία, μπορούν να γίνουν ορισμένες γενικότερες διαπιστώσεις για τη φερεγγυότητα όσων ψωμίζονται βρίζοντας την τρόικα και τους Ευρωπαίους, τόσο στη χώρα μας όσο και στο εξωτερικό.
Τα τελευταία δύο χρόνια εκατοντάδες προβεβλημένοι δημοσιογράφοι, ακαδημαϊκοί και αναλυτές μάς παραδίδουν μαθήματα αντίστασης και καλούν τους Ελληνες να επαναστατήσουν εναντίον των ξένων «δυνάμεων κατοχής». Πολλοί από αυτούς (όσοι παρακολουθούν τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης και τον δημόσιο διάλογο στα ΜΜΕ γνωρίζουν σε ποιους αναφέρομαι) είτε είναι ξένοι είτε είναι Ελληνες που ζουν μόνιμα στο εξωτερικό. Ο μισθός τους καταβάλλεται δηλαδή κάθε μήνα σε σκληρό νόμισμα, οι καταθέσεις τους είναι ασφαλείς σε λίρες, δολάρια ή ευρώ και εκείνοι εργάζονται σε πανεπιστήμια, μέσα ενημέρωσης ή θεσμικά όργανα της καπιταλιστικής Δύσης (και όχι της Κούβας περιέργως). Με άλλα λόγια, γνωρίζουν ότι καμία επίπτωση δεν θα έχουν στη ζωή τους αν εμείς ακολουθήσουμε τη συμβουλή τους και -εκδιώκοντας τους Ευρωπαίους- επιστρέψουμε στη δραχμή. Δεν έχουν να χάσουν τίποτε, οπότε λένε ό, τι θέλουν. Εφόσον όμως είναι τόσο σίγουροι για το μαγικό ελιξίριο κατά της κρίσης που μας προτείνουν, γιατί δεν μεταφέρουν τις αποταμιεύσεις τους στη χώρα μας και δεν ζητάνε από τους εργοδότες τους, σε ένδειξη αλληλεγγύης για τη χειμαζόμενη Ελλάδα, να καταθέτουν κάθε μήνα τον μισθό τους σε ελληνικές τράπεζες; Γνωρίζουν άλλωστε την αγγλική έκφραση που προκαλεί όσους λένε μεγάλα λόγια να «βάλουν τα λεφτά τους εκεί που είναι το στόμα τους», οπότε διερωτώμαι αν σε αυτήν την περίπτωση θα είχε τέτοια ζέση ο ανένδοτος κατά της Ευρωζώνης αγώνας τους.
Εκτός από την εκπατρισμένη Αριστερά του σούσι και του χαβιαριού όμως, υπάρχει και το εσωτερικό μέτωπο. Διερωτώμαι δηλαδή πόσα από τα δεκάδες δισεκατομμύρια που έχουν κάνει φτερά από την Ελλάδα τα τελευταία δύο χρόνια ανήκουν στους «αντιμνημονιακούς επαναστάτες». Φυσικά, δεν είναι παράνομο να μεταφέρεις χρήματα στο εξωτερικό, εφόσον βέβαια προκύπτουν από δηλωμένα στην εφορία εισοδήματα. Ομως, τόσο η άκρα αριστερά όσο και η άκρα δεξιά, αλλά και οι δημοσιογράφοι που εκφωνούν καθημερινά Φιλιππικούς κατά των Βρυξελλών, μας διαβεβαιώνουν ότι τίποτε κακό δεν θα μας συμβεί αν «εκπαραθυρώσουμε τους τροϊκανούς». Ορισμένοι μάλιστα πάνε ένα βήμα παραπέρα, υποστηρίζοντας ότι «το νόμισμα δεν είναι ταμπού», προκειμένου να διαφυλαχθεί η εθνική μας ανεξαρτησία. Αν λοιπόν όλοι αυτοί πραγματικά εννοούν όσα λένε, τότε δεν θα έπρεπε να έχουν ούτε ένα ευρώ μέσα σε σεντούκια, θυρίδες ή λογαριασμούς του εξωτερικού. Σε διαφορετική περίπτωση, μπορούν να κατηγορηθούν ότι είναι ύποπτοι για κερδοσκοπία εις βάρος της πατρίδας τους, αφού ελατήριο του αντιμνημονιακού τους αγώνα θα μπορούσε να είναι το υπερκέρδος που θα βγάλουν στην Ελλάδα από τις υποτιμήσεις της νέας δραχμής, σε σχέση με το σκληρό νόμισμα το οποίο έχουν φυλαγμένο σε ασφαλείς τοποθεσίες.
Η υποκρισία δεν σταματάει εδώ: πόσες περικοπές μισθών, πόσες απολύσεις χωρίς αποζημίωση, πόσους εργαζομένους έχουν απλήρωτους και πόσο έχουν φεσώσει το κράτος τα πολυάριθμα «αντιμνημονιακά» μέσα ενημέρωσης της χώρας; Πόσοι άραγε από αυτούς που σήμερα χειροκροτούν τη βία της Χρυσής Αυγής χρησιμοποιούσαν ανασφάλιστους μετανάστες για τις δουλειές τους όλα τα προηγούμενα χρόνια; Πόσοι από εκείνους που σήμερα στήνουν κρεμάλες για τους «υπηρέτες ξένων συμφερόντων» φοροδιέφευγαν συστηματικά και απαιτούσαν εξωφρενικά προνόμια την εποχή της δανεικής ευημερίας;
Η κρίση μάς ανάγκασε να κάνουμε επιτέλους απογραφή στους δημοσίους υπαλλήλους και τους συνταξιούχους, ώστε να δούμε ποιους και πόσο πληρώνουμε. Πλέον, έφτασε και η ώρα μιας άλλης, εξίσου ουσιαστικής απογραφής: Να μετρήσουμε τους τζάμπα μάγκες στην Ελλάδα, τους εκ του ασφαλούς επαναστάτες και εκείνους που το παίζουν μαυροφορεμένες χήρες, έχοντας λερώσει τόσο πολύ τη φωλιά τους, ώστε να μην μπορείς να σταθείς από τη δυσωδία...     kathimerini

Monday, 29 October 2012


ARCHIV - Eine deutsche und eine türkische Fahne wehen in Berlin während der Fußball-Europameisterschaft an einem Auto nebeneinander (Foto vom 23.06.2008). Seit der WM 2006 steht Public Viewing für große Massen, ausgelassenen Stimmung und gemeinsamen Freudentaumel. Beim EM-Qualifikationsspiel Deutschland-Türkei am Freitag (08.10.2010) in Berlin soll die WM-Stimmung nach Kreuzberg kommen. Foto: Gero Breloer dpa/lbn (zu lbn 4309 vom 07.10.2010) +++(c) dpa - Bildfunk+++

INTERNATIONAL RELATIONS

Turkey and Germany: A unique partnership

The expansion of economic ties, as well as growing cooperation in the field of foreign policy, have made Turkey and Germany crucial partners. But this new period also presents new challenges for Berlin.
Turkish Prime Minister Recep Tayyip Erdogan's visit to Berlin this week will highlight a new period in exceptionally close but at times uneasy relations between Turkey and Germany.
Erdogan is slated to open a new Turkish embassy complex in Berlin, which will be Ankara's largest in the world, symbolizing Turkey's growing activism in international politics, as well as its growing interest in strengthening ties and gaining influence with the Turkish diaspora.
“This building is an expression of the great importance we attach to Germany; importance and value we attribute to our Turkish citizens living here,” said Turkey's ambassador to Berlin, Huseyin Avni Karslioglu. “We will have a glorious embassy, which our people can be proud of,” he told the Turkish press.
Berlin/ Der neue Botschafter der Tuerkei, Hueseyin Avni Karslioglu, posiert am Montag (16.01.12) im Schloss Bellevue in Berlin waehrend eines Empfangs neuer Botschafter zur Ueberreichung ihrer Beglaubigungsschreiben. (zu dapd-Text)
Foto: Axel Schmidt/dapdTurkey attaches great significance to its ties with Germany
Turkey and Germany enjoy close and wide-ranging relations, stretching back over centuries. The two NATO allies have developed a unique partnership, enriched by the 2.5 million people of Turkish origin living in Germany, most of them descendants of those arrived under a “guest workers” program in the 1960s. While issues and problems related to the Turkish diaspora have long dominated the bilateral ties between Turkey and Germany, more recently the economy and trade, as well close cooperation on international politics, have become determining factors on the bilateral agenda.
Economy at forefront
Germany today is Turkey's biggest trading partner. Bilateral trade reached a new record of 31.4 billion euros in 2011, despite the economic and financial crisis in Europe. 
Germany is also the leader in foreign investment in Turkey. The number of German companies and Turkish companies with German capital has exceeded 4,800. Germany is also the largest source of tourist revenue for Turkey with some 4,8 million Germans visiting the country each year.
Turkey's decade long economic boom, which made it the world's 15th-largest economy,  has recently transformed the character of economic relations with Germany.
As a result of Turkey's dynamic development, Germany this year terminated its 50-year-long development aid program to the country. The Federal Ministry for Economic Cooperation and Development announced in September that Turkey was now “an equal economic partner.”
Turkey's new foreign policy
For many analysts, Turkey's success in significantly increasing its trade with neighboring countries and regions in the last decade is strongly related to its new active foreign policy. Turkey's “zero problem” policy with neighbors and Ankara's goal of creating common economic zones in the immediate region is widely admired by German officials. 
Nikolaus Graf Lambsdorff, Deutscher Botschafter in der Republik Moldau, aufgenommen am 24.06.2009 während einer Botschafterkonferenz in Berlin. Foto: Tim Brakemeier dpa/lbn +++(c) dpa - Report+++
Turkey's economic expansion is impressive, says German special envoy
“The economic numbers are impressive. I would be hard pressed to name any other country that has been able to quadruple its foreign trade in less than 10 years,” Ambassador Nikolaus Graf Lambsdorff, the German Foreign Ministry's Special Envoy for Southeast Europe, said recently at an international conference in Berlin.
“For many people in the countries of the Arab Spring, Turkey is a source of inspiration, if not a model,” Lambsdorff went on, adding, “Turkey has undergone impressive changes. It has become a regional player and an ambitious player on the international scene.”
Unresolved differences
Despite Turkey's growing importance for Germany and the EU, European leaders are not yet convinced about full membership for Turkey in the bloc.
German Chancellor Angela Merkel and her party, the Christian Democratic Union (CDU), has been one of the strong opponents of full Turkish membership, offering Turkey a “privileged partnership” instead.
Due to the decades-long Cyprus problem and the reluctance of other leading EU states besides Germany, Turkey's EU accession process has come to a standstill. The lack of progress has significantly undermined the democratization process in Turkey.
In its latest human rights report, the German Foreign Ministry sees some serious deficiencies and shortcomings in Turkey in the field of democratic rights and freedoms. Recently, the government in Turkey has applied increasing pressure on the media, which critics say is politically motivated to silence the opposition, and some 100 journalists remain imprisoned on various charges.
epa03415929 Turkey's Prime Minister and leader of ruling Justice and Development Party (AKP) Recep Tayyip Erdogan (C-L) is accompanied by his wife Emine Erdogan (C-R) as they greet supporters upon their arrival at the convention hall to attend the AKP party's congress in Ankara, Turkey, 30 September 2012. EPA/KAYHAN OZERI/ANADOLU AGENCY TURKEY OUT EDITORIAL USE ONLY/NO SALES/NO ARCHIVES +++(c) dpa - Bildfunk+++
pixelThe Turkish prime minister is critical of Germany's position on minority Kurds
An alarming situation continues on the Kurdish question. In its fight against the Kurdish Worker's Party (PKK), Turkey has detained more than 2,000 suspects on charges of being members of the Union of Kurdistan Communities (KCK), an alleged “parallel state” apparatus formed by the PKK.
A widening hunger strike by more than 600 Kurdish militants in prisons across Turkey is raising concerns about Erdogan's policy on the Kurdish question.  But the Turkish prime minister insists on a hawkish stance, recently blaming European countries and Germany for obstructing Ankara's fight against the PKK.
"Germany does not want a solution. France does not want a solution. These countries do not help us. Instead, they let the terrorist leaders live in their territory," Erdogan maintained in a televised interview last month.
Last year, Erdogan also accused German political foundations of supporting the PKK, causing a diplomatic dispute between Ankara and Berlin. All these claims have been flatly rejected by German officials. In the meantime, these foundations are facing difficulties in carrying out their activities in Turkey, which have long focused on issues of democratization, human rights and religious dialogue.
Erdogan: Not an easy partner
In recent years, Turkey has become more crucial for Germany, but despite the increased level of cooperation, “the new Turkey” is at times a difficult partner for Berlin.
On the Syria crisis, Turkey's strong stance against the Assad regime and its welcoming of more than 100,000 Syrian refugees has received praise and appreciation from Germany, but the Turkish government's assertive policy has also raised some concerns. 
ARCHIV - Türkische Soldaten sichern die Gebirgsregion in Hakkari (Nordtürkei) an der Grenze zum Irak (Archivfoto vom 26.10.2007). Türkische Soldaten sind bei einem Einsatz gegen die verbotene Kurdische Arbeiterpartei PKK in das Nachbarland Irak eingedrungen. Die Aktion sei am Vorabend begonnen worden und richte sich gegen Lager der PKK im Norden des Irak, teilte der Generalstab am Freitag (22.02.2008) mit. Vorher habe es bereits Angriffe der türkischen Luftwaffe gegeben. Die türkische Armee teilte weiter mit, der Einsatz von Bodentruppen im Irak solle so schnell wie möglich wieder beendet werden. Die PKK hat aus den Kurdengebieten im Irak mehrfach tödliche Angriffe auf türkische Truppen gestartet. Foto: str +++(c) dpa - Bildfunk+++ Turkish soldiers conduct regular patrols in Kurdish areas
Turkey's more active foreign policy is also reflected in its stronger engagement with the Turkish diaspora. The recently founded Overseas Turks Agency (YTB) is seeking to defend the rights of Turks living abroad and is trying to support them to preserve their cultural and religious identity.  These activities, however, are viewed by many Germans as an attempt to undermine the successful integration of Turks in German society.
Both the Turkish and German governments agree on the need for integration policies, but they disagree on the approaches. Erdogan has been an outspoken critic of some of the policies of the Merkel government. During his meetings with the Turkish community in Germany, Erdogan has repeatedly called on Turks to first teach their children Turkish and then German. "Yes, integrate yourselves into German society, but don't assimilate yourselves. No one has the right to deprive us of our culture and our identity. Assimilation is a crime against humanity,” he stressed, unleashing sharp criticism from German politicians, commentators and the public.
Turkish election campaign in Germany
Erdogan is expected to repeat his outspoken views during his visit to Berlin this week. But this time he will not only address German public opinion, but also Turkish immigrants, who will have a chance for the first time to vote in Germany for elections in Turkey.
As Erdogan focuses on becoming the next president of Turkey in 2014, he is seeking to gain the widest support possible, including from Turkish citizens living in Germany. With the recent legal amendments in Turkey, around 1.3 million Turkish citizens living in Germany will be eligible to vote during this election, making Germany the fourth largest Turkish electoral district, after Istanbul, Ankara and Izmir.
Because Erdogan will be addressing the Turkish community with the next election in mind, some German observers interpret this as another setback for integration, with Turks continuing to focus on politics in Turkey, rather than politics in Germany.
It is still not clear how Erdogan and his party will organize election campaign rallies in Germany in future, but Turkish politics has already spilled over into German streets. When Erdogan is in Berlin on Tuesday and Wednesday, he will likely face not only his supporters, but also opponents. Opposition groups associated with a wide spectrum of Turkish politics have already called for demonstrations in Berlin against Erdogan and his policies.                                                                                                 dw de